Sigma BC 906 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour les vélos Sigma BC 906. SIGMA BC 906 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GERMANY
BIKE COMPUTER
TOPLINE
BC 906
SIGMA BIKE COMPUTER
BC 906
WWW.SIGMASPORT.COM
WWW.SIGMASPORT.COM
SIGMA USA:
North America
1067 Kingsland Drive
Batavia, IL 60510, USA
Tel. +1-630-761-1106
Fax +1-630-761-1107
Toll Free: 888-744-6277
SIGMA EUROPA:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.- Julius - Leber- Straße 15
D-67433 Neustadt a.d.W.
Tel. +49-(0)6321-9120-118
Fax +49-(0)6321-9120-34
SIGMA ASIA:
Asia, Australia, South America
7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street,
Taichung City, Taiwan
Tel. +886-4-2475 3577
Fax +886-4-2475 3563
Printed in Germany: 089160/1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - SIGMA BIKE COMPUTER

GERMANYBIKE COMPUTERTOPLINEBC 906SIGMA BIKE COMPUTERBC 906WWW.SIGMASPORT.COMWWW.SIGMASPORT.COMSIGMA USA:North America1067 Kingsland DriveBatavia, IL 6

Page 2 - 3 4 5 2 3 4 6

Eingabe Sprache / Language entry / Réglage langue Immissione lingua / Introducir el idioma / Ingave taalDGUFIEO1. Sprache einstellen• MODE-Taste drüc

Page 3

Eingabe KMH/MPH / KMH/MPH entry / Réglage KMH/MPH Immissione KMH/MPH / Introducción KMH/MPH / Ingave KMH/MPHDGUFIEOMODE2. KMH / MPH• Mit MODE-Taste z

Page 4

Eingabe Radumfang / Wheel size entry / Dimension de roue Larghezza ruota / Dimensiones de la rueda / Ingave wielomvangDGUFIEO3. Radumfang• Mit MODE-T

Page 5

Radumfang messen / Measure wheel size / Mesurer la roue Larghezza ruota / Dimensiones de la rueda / Wielomvang opmetenDGUFIEO0,0SETRADUMFANG 2.175• A

Page 6 - Max. 5 mm

Wheel Size Chart (Radgröße/Wheel Size/Dimension de roue) Wheel Size Chart (Misura della ruota/Tamaño de rueda/Wielmaat)A CB16 x 1.75 x 232-63028-63040

Page 7

Eingabe Uhrzeit / Time entry / Réglage heure Immissione orologio / Introducir la hora / Ingave tijdDGUFIEO4. Uhrzeit (kmh = 24 h / mph = 12 h)• MODE-

Page 8 - TAGES KM

Eingabe Gesamtdaten / Total data entry / Données totales Dati complessivi / Datos totales / Ingave totale gegevensDGUFIEO5. Gesamt km6. Gesamt Zeit•

Page 9 - TAGES KM

Eingabe Kontrast / Contrast entry / Réglage contraste Immissione contrasto / Contraste / Ingave contrastDGUFIEO7. Kontrast• MODE-Taste drücken bis KON

Page 10 - SPRACHE

Löschen / Reset / Remise à zéro Resettare / Puesta a cero / ResetDGUFIEOAnzeigen zurücksetzen• MODE-Taste drücken bis gewünschte Funktion erscheint.•

Page 11 - KMH / MPH

Geschw.-Vergleich / Comparison speed / Comparaison de la vitesse Paragone della velocità / Comparación velocidad / Vergelijking snelheidDGUFIEOGeschwi

Page 12

Inhalt / Content / Contenu / Contenuti / Contenido / Inhoud Montage / Installation / Installazione / Montaje / Montage42 mm32 mm13 4 5 2 3 4 6?oderoro

Page 13 - Wheel Size Chart

Technische Daten / Technical data / Données techniquesDG UF I E ODati tecnici / Datos técnicos / Technische gegevensGeschwindigkeitTAGES KMFAHRZEITGES

Page 14 - =WS (mm)

Allgemeine Hinweise ProblemlösungenD General remarks G UBatterie: 1 Lithium Knopfzelle 2032, 3VBatteriewechsel wird im Display angezeigt.Batteriewechs

Page 15

Remarques générales Observaciones generalesF I E OOsservazioni generali Algemene opmerkingenPile: 1 pile-bouton lithium 2032, 3VLe changement de pile

Page 16

P QPQPQPQFunkcjeLICZNIK DZIENNY KMCZAS JAZDYPRZECI¢TNIE KMHMAX. KMHZEGARKM LÑCZNE*CZAS LÑCZNY**nie w trakcie jazdyFunçõesDIST. PERCORRIDATEMPO PERCORR

Page 17

PQPQQPPerímetro da roda• Alterar com a tecla MODE para PERÍMETRO DA RODA.• Premir brevemente a tecla SET, o primeiro algarismo a ser introduzido pis

Page 18

PQPQP QObservacões geraisUwagi ogólneRepor indicações• Premir a tecla MODE até surgir a função desejada.• Manter a tecla RESET premida. A indicação

Page 19

HHHHFunkcíDENNÍ KMDOBA JÍZDYPRÒM. KM/HMAX. KM/HCASCELKOVÉ KM*CELKOVÁ DOBA**ne bûhem jízdyFunkciókNAPI KMUTAZÁSI IDÃÁTLAG KMHMAX. KMHPONTOS IDÃTELJES K

Page 20

HHHKerékméret• A MODE gombbal váltsunk KERÉKMÉRET-re.• Nyomjuk meg röviden a SET gombot, az elsŒ számjegy villog a bevitelhez. • A RESET gombbal ál

Page 21

HHHÁltalános tudnivalókV‰eobecné pokynyKijelzŒk visszaállítása• Nyomogassuk a MODE gombot, amíg a kívánt funkció meg nem jelenik.• Tartsuk nyomva a

Page 22

Montage / Installation / Installazione / Montaje / Montage Montage / Installation / Installazione / Montaje / Montage2 3 4+4 xC90°4 xADB32

Page 23

Montage / Installation / Installazione / Montaje / Montage Montage / Installation / Installazione / Montaje / Montage5 67742

Page 24

Montage / Installation / Installazione / Montaje / Montage Montage / Installation / Installazione / Montaje / Montage8 9+CLICK!!42

Page 25 - Uwagi ogólne

Montage / Installation / Installazione / Montaje / Montage Montage / Installation / Installazione / Montaje / Montage10 11CLICK!Max. 5 mm1_5:239061_5:

Page 26

Mode / ResetDGUFIEOG UF I E O• MODE: Abrufen der Funktionen• RESET: Zurücksetzen der Funktionen TAGES KM, FAHRZEIT, DURCH.KMH und MAX. KMH auf Null•

Page 27

Anzeigenwechsel / Change of Display / Changement d’affichage Cambio display / Cambio de visualización / FunctiewisselingDGUFIEOAnzeigen der Funktionen

Page 28 - HÁltalános tudnivalók

Grundeinstellungen / Basic settings / Réglages de base Impostazioni base / Ajustes básicos / BasisinstellingenDGUFIEOSET 3 sec• SET-Taste 3 sec drüc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire